このお仕事はすでに募集終了しています。
このクライアントをブックマークすると、このクライアントの新しいお仕事をメールで受け取ることができます。

現在募集中のお仕事一覧

【在宅可、継続依頼有】 料理名・説明文の編集&英訳【初心者OK ♪】

英語翻訳のお仕事依頼、求人募集 

英語翻訳のお仕事依頼、在宅ワーカー一覧

 

在宅ワークのお仕事依頼情報

報酬

1,001 ~ 5,000 円

単価:未定

募集人数

上限なし

応募ワーカー数

44

募集状況

募集停止

閲覧された数:691 回  お気に入り登録:12 人  質問:0 件  受注した在宅ワーカー:2

依頼タイププロジェクト

カテゴリー 翻訳 > 英語翻訳

募集開始日2015-12-08

納品希望日未定

仕事概要

【依頼内容】レストランページにおいて料理名の英訳、説明文の編集・英訳 料理メニューの英語表記をご存知であれば、とってもカンタンです♪

仕事内容

依頼内容 画像・料理名・説明文が入力されたページURLをお送りしますので、WEB上で入力してください
・料理名の英訳
・説明文の編集(注文したくなるような表記に)
・説明文の英逆

料理内容を、英語圏の方でもわかりやすいように翻訳していただくことが必須となります
ジャンル レストランのメニューページ
分量 40-70 アイテムで2-3時間で終わります
予定件数・分量 継続的な依頼を予定しています。
月1件~20件、可能な範囲で発注します。
納品形式 クラウド
このお仕事に向いているワーカー 料理、食事が好きな方
応募時に教えてほしいこと 翻訳レベルがどの程度あるのか

(2015-12-08 15:53:44 追加)

画像・料理名・説明文が入力されたページURLをお送りしますので、WEB上で入力してください
・料理名の英訳
・説明文の編集(注文したくなるような表記に)
・説明文の英逆

(例)
料理名=チーズバーガー
説明文=トロけるチーズの載ったチーズバーガーです(ポテト付)

説明文=トロけるチーズがたまりません!絶品チーズバーガーです♪(ポテト付)
料理名=Cheese burger
説明分=Cheese burger topped with melted cheese. (served with french fries)

添付書類

エリアの指定(β版)

指定なし

このお仕事の質問はありません。

仕事を発注された在宅ワーカー 

送信中です。
そのまましばらくお待ちください。

見積りを提出した在宅ワーカー 

このお仕事に似た在宅ワークのお仕事はこちら

送信内容のご確認

送信内容をご確認ください。
ご質問および回答は仕事詳細上に公開されます。
相手に対する個別の質問および回答ではありませんのでご注意ください。

送信内容のご確認


「【在宅可、継続依頼有】 料理名・説明文の編集&英訳【初心者OK ♪】」のページ上部へ戻る