英語が得意な方大募集!英文を日本語に翻訳してみませんか?

英語翻訳のお仕事依頼、求人募集 

英語翻訳のお仕事依頼、在宅ワーカー一覧



在宅ワークのお仕事依頼情報

報酬

101 〜 300 円

単価:101~300円

募集人数

6~9名

応募ワーカー数

94

残り

常時募集

閲覧された数:3,046 回  お気に入り登録:62 人  質問:0 件  受注した在宅ワーカー:2

依頼タイププロジェクト

カテゴリー 翻訳 > 英語翻訳

募集開始日2016-08-07

納品希望日未定

仕事概要

ニュース、海外掲示板等の外国人のコメント(英語)を日本語に翻訳して頂くお仕事です。

仕事内容

依頼内容 コメントを翻訳するのでカジュアルな文体で読みやすい翻訳になります

※例えばこの様なサイトのコメントです
http://imgur.com/gallery/G2wIUIF
https://www.youtube.com/watch?v=09R8_2nJtjg

★午前6時に依頼データを送付しますので、その日の午後7時までにご提出出来る方のみご応募下さい★


①貴方様の翻訳作業可能な日程を教えて下さい(8月9日~8月31日までの期間で※いくつでも可)。
 →その中から依頼する日をご連絡します。

②当日、朝6時にデータを送付します。その日の午後7時までにご提出下さい(メール)。


【納品の仕方】
納品ページの本文入力欄に出来上がったデータをコピー&ペーストしてご送信ください。


※報酬は20個翻訳頂いて300円となっております。



只今、厳選な選考の為、簡単なテストを行っております。
ご応募される方は、下記コメント(1~3)をカジュアルな文体に翻訳してご応募ください。

過去にお付き合いのあるワーカー様につきましてはテストを行う必要はございません。


ニュースソース:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3122591/Look-s-mummy-daddy-Prince-George-watches-Buckingham-Palace-Kate-joins-William-appearance-Princess-Charlotte-s-birth-Trooping-Colour.html#comments



1.Princess Beatrice looks very tanned and relaxed in those photos.....almost as though she's spent the last year on holiday.
(カッコ内に翻訳ください)



2.Kate has my dog's frisbee attached to her head...can we have it back ,please ?
(カッコ内に翻訳ください)


3."Why are all those people waving at us daddy?"

"Son, just wave back and the silly peasants seem happy enough to pay for our golden palaces"
(カッコ内に翻訳ください)
ジャンル ニュース記事、掲示板
予定件数・分量 1件
納品形式 txt

エリアの指定(β版)

指定なし

このお仕事の質問はありません。

仕事を発注された在宅ワーカー 

送信中です。
そのまましばらくお待ちください。

見積りを提出した在宅ワーカー 

このお仕事に似た在宅ワークのお仕事はこちら

送信内容のご確認

送信内容をご確認ください。
ご質問および回答は仕事詳細上に公開されます。
相手に対する個別の質問および回答ではありませんのでご注意ください。

送信内容のご確認


「英語が得意な方大募集!英文を日本語に翻訳してみませんか?」のページ上部へ戻る