このお仕事はすでに募集終了しています。
このクライアントをブックマークすると、このクライアントの新しいお仕事をメールで受け取ることができます。

現在募集中のお仕事一覧

【英語翻訳者募集!】日本の観光情報を英語に翻訳!訪日外国人向けサイトの翻訳をお願いします。

英語翻訳のお仕事依頼、求人募集 

英語翻訳のお仕事依頼、在宅ワーカー一覧

 

在宅ワークのお仕事依頼情報

予算

5円

(1件あたり)

募集人数

4~5名

応募ワーカー数

3

募集状況

募集停止

閲覧された数:362 回  お気に入り登録:2 人  質問:1 件  受注した在宅ワーカー:0

依頼タイププロジェクト

カテゴリー 翻訳 > 英語翻訳

募集開始日2015-04-20

納品希望日2015-05-10

仕事概要

あなたの手で日本の魅力を海外に発信!弊社で運営する訪日外国人旅行者向けのWebメディア英語版における日→英の翻訳作業をお願いします。

仕事内容

弊社で運営する訪日外国人旅行者向けのWebメディア英語版における日→英の翻訳作業をお願いします。
日本の様々な観光地、グルメ、ショッピング、ナイト、カルチャーなど様々な記事を日→英で翻訳していただきます。日本の素晴らしさを是非あなたの手で発信してください。

◎作業の流れ
1,弊社から日本語記事を提供
2,翻訳作業開始
3,校正(弊社にてネイティブチェック)
4,納品

◎求める翻訳レベル
・ネイティブレベルの翻訳
・日本語と同様レベルの意味で英語に翻訳できる
・文章のクオリティに自信がある(子供っぽい文章はNG)

◎禁止事項
翻訳サイト、翻訳ツールを使っての翻訳
弊社にて翻訳者によるネイティブチェックを行いますので、翻訳サイトなどを使った翻訳はすべて不承認となります。

◎費用
日本語1文字あたり2円で計算(1記事あたり1000文字〜2000文字)

◎その他
このお仕事では、定期的な依頼があります。
弊社が継続依頼できると判断した方には毎月数十記事を依頼させていただく予定です。

必要なスキル (全1件)

エリアの指定(β版)

指定なし

fair2015 Q&A  

日本語記事サンプル見せてもらえますか?または御社のWEB英語版のサイト(翻訳後のレベルの確認のため)参考まで教えてください。よろしく

nakanishiyuji
arrow


参考例
http://www.oshino.jp/spot_8lakes.php
上記くらいの文章を英語に翻訳して頂く感じです。

弊社のサイトはまだ制作途中なのでお店することができませんが、
理想とする翻訳レベルはこちらです。

http://japan-magazine.jnto.go.jp/en/special_ana003.html


fair2015

仕事を発注された在宅ワーカー 

送信中です。
そのまましばらくお待ちください。

見積りを提出した在宅ワーカー 

このお仕事に似た在宅ワークのお仕事はこちら

送信内容のご確認

送信内容をご確認ください。
ご質問および回答は仕事詳細上に公開されます。
相手に対する個別の質問および回答ではありませんのでご注意ください。

送信内容のご確認


「【英語翻訳者募集!】日本の観光情報を英語に翻訳!訪日外国人向けサイトの翻訳をお願いします。」のページ上部へ戻る