このお仕事はすでに募集終了しています。
このクライアントをブックマークすると、このクライアントの新しいお仕事をメールで受け取ることができます。

現在募集中のお仕事一覧

■英語が得意な方大募集!海外の反応を日本語に翻訳してみませんか?■

英語翻訳のお仕事依頼、求人募集 

英語翻訳のお仕事依頼、在宅ワーカー一覧

 

在宅ワークのお仕事依頼情報

予算

300円

(1件あたり)

募集人数

4~5名

応募ワーカー数

82

募集状況

終了

閲覧された数:2,417 回  お気に入り登録:33 人  質問:3 件  受注した在宅ワーカー:38

依頼タイププロジェクト

カテゴリー 翻訳 > 英語翻訳

募集開始日2013-12-09

納品希望日未定

仕事内容

【お仕事概要】
海外の反応系のブログ用の記事翻訳です
こちらが指定したサイトのニュースや動画などを見たコメントや
フォーラムサイトで雑談をしている外国人のコメントを日本語に翻訳するお仕事になります
コメントを翻訳するのでカジュアルな文体で読みやすい翻訳になります
ニュースや雑談の翻訳がメインになります

ヤフーニュース
http://www.yahoo.com/

japantoday
http://www.japantoday.com/

reddit
http://www.reddit.com/

などが翻訳するサイトになります
雛形や文体は当ブログ↓を参照してください
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/


【納期】
ニュースなど時事ネタがメインになるので
当日もしくは翌日が納期になります
納期厳守でお願いします


【翻訳言語】
英語から日本語への翻訳

【翻訳分野】
・ニュース記事、雑談(ゲーム、旅行など)

【記事・文字数】
1記事あたり原則20コメントを翻訳します
よって1記事あたり約2000文字前後あたりになると思います
(ニュース記事などの概要翻訳があると+100~1000文字程度)
雛形や文体は当ブログを参照してください
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/

【原本状態】
指定サイトをtxtファイル形式で提供

【納品ファイル】
txt形式

【その他特記事項】
・納期を厳守できる方をお願いいたします
・頑張って頂いた方には継続して発注をさせていただきます

翻訳を希望の方は
作業可能な時間帯と1日に翻訳したい記事数を教えてください
ニュース記事の翻訳が得意な方を優先的に翻訳依頼いたします

必要なスキル (全1件)

エリアの指定(β版)

指定なし

ezmasa Q&A  

先程応募致しましたが、
ー作業可能な時間帯と1日に翻訳したい記事数を教えてください
と記載有りますが、海外在住で連絡、納品等にタイムラグがあっても問題ございませんでしょうか。

kuro777
arrow

日本時間午前10時と午後5時あたりに発注を予定しておりますので
その時間に作業可能であれば大丈夫です

ezmasa

anjyu02 Q&A  

はじめまして、anjyu02と申します。
一つ、単価について質問がございます。
単価は1記事(約2000文字)の翻訳で300円という認識でよろしいでしょうか?
お手数おかけしますが、ご回答よろしくお願いします。

kuro777
arrow

はじめまして
1記事300ポイントとなります
もちろん発注する記事ごとに増減する可能性はございます

anjyu02

transboy Q&A  

はじめまして。

こちらのお仕事を先日拝見し興味を持ったのですが、土日・祝日の業務はあるのですか?あと、別の質問の回答に「午後5時あたりの発注」とありますが、その場合の納期は、「翌朝まで」ということでよろしいのでしょうか? 教えていただければ有り難いです。

kuro777
arrow

申し訳ありません
募集を締め切りましたので
またご縁があればよろしくお願いいたします

transboy

仕事を発注された在宅ワーカー 

送信中です。
そのまましばらくお待ちください。

見積りを提出した在宅ワーカー 

このお仕事に似た在宅ワークのお仕事はこちら

送信内容のご確認

送信内容をご確認ください。
ご質問および回答は仕事詳細上に公開されます。
相手に対する個別の質問および回答ではありませんのでご注意ください。

送信内容のご確認


「■英語が得意な方大募集!海外の反応を日本語に翻訳してみませんか?■」のページ上部へ戻る